Жизнь по Оруэллу
Dec. 5th, 2019 01:13 pmДо определённого возраста был малопонятен "1984" Оруэлла. Только в последнее время стало очевидно, что описывает он ценности и нормы жизни высших классов, то же двоемыслие (Джентльмен к западу от Суэца не отвечает за то, что делает джентльмен к востоку от Суэца). В детстве была некоторая идеализация интеллигентных людей, которые выглядели намного доброжелательней гораздо более прямолинейных людей рабочих профессий и служащих. Оказалось, что доброта от культуры не сильно зависит, конкуренция в среде умных и образованных никак не ниже, а хорошее отношение, порой, надо заслужить не усердной работой, а лояльностью, в том числе к вещам не очень этичным. Самое интересное, что в интеллигенсткой среде главное наказание - это изгнание из "рая", что оказывается равноценным оставлению детей в лесу с дикими зверями. Из чего можно сделать об очень жёстком воспитании, которое не предусматривает гибкости и умения выжить вне определённой социальной страты. В среде рабочих и крестьян подавление человека не требует от него предательства своих идеалов, как в "1984", достаточно, смирившись с несправедливостью, подыгрывать. Поэтому так же, как и произведение Оруэлла удивлял своей недуманностью фильм "Догвилль", Фон Триер описал интеллигентские страхи, а также мечты о сильных и жестоких защитниках, к реальности это отношение не имеет.
no subject
Date: 2019-12-05 10:14 am (UTC)LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: Кино (https://www.livejournal.com/category/kino), Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura), Общество (https://www.livejournal.com/category/obschestvo), Психология (https://www.livejournal.com/category/psihologiya).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
no subject
Date: 2019-12-05 04:37 pm (UTC)это фейковая пословица придуманая в совке
no subject
Date: 2019-12-05 06:38 pm (UTC)Корни фразы лежат в английском выражении "East of Suez", т.е. "К востоку от Суэца", которой пользовались в разговоре о колониальной политике Британской империи. Это выражение, в свою очередь, получило распространение после публикации поэмы Киплинга "Mandalay", среди строк которой были:
Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst,
Where there aren't no Ten Commandments an' a man can raise a thirst;
В апогее британского империализма один из его главнейших либеральных, даже «республиканских» вдохновителей, Чарлз Дилк (в своей «Более Великой Британии», издание 1885 г.), объясняет, что «свобода существует лишь в жилищах представителей английской расы». (Однако отказ отдавать должное почтение стоящим выше на иерархической лестнице на основании английского происхождения считался абсолютно неприемлемым.) Здесь же он предупреждает: «Французская демократия опасна своей горячечной симпатией к ложному гуманизму... Любовь к расе у англичан зиждется на более прочных основах, чем... любовь к человечеству».
Джозия Стронг заявлял: «И вот туземцы Северной Америки, Австралии и Новой Зеландии исчезают перед лицом завоевателей всего — англосаксов... Ведь эти низшие племена были лишь предшественниками высшей расы... Так прочь с дороги, которую проложил Господь!».
* Стронг Джозия (1847—1916) — амер. теолог, пастор конгрегационистской церкви, в 1886—1898 гг. секретарь Евангелического союза США, в 1898—1902 гг. председатель Лиги за социальную службу.
Джеймс Фрод, оксфордский профессор истории, высказывал следующую точку зрения: когда британцы совершают подобные поступки, то это происходит на благо человечества, но когда эти же поступки совершает кто-либо другой — это грех, который нельзя допустить. Подобный «прагматизм» приводил к систематической замене понятия «правда» понятием «польза». «Составной частью правды, благодаря лицемерию (cant), становится польза».
https://scepsis.net/library/id_2114.html
no subject
Date: 2019-12-05 11:31 pm (UTC)no subject
Date: 2019-12-06 12:04 am (UTC)