Там, где действуют особые правила
Apr. 23rd, 2021 07:40 pm"А вот ещё экскурс в социологию дискурса: "на войне", "на окраине", "на службе", "на зоне", "на флоте", "на театре", "на необитаемом острове"; во всех случаях предлог "на" маркирует пребывание внутри какого-то "иного мира", т.е. особого социального "пространства" или даже "хронотопа", о котором точно известно только одно - здесь действуют какие-то особые "правила игры", несовместимые с теми, которые приняты "здесь и теперь", в повседневной жизни." Андрей Игнатьев.
"В заключении", т.е. где-то в таком помещении, у которого есть границы, откуда нельзя выйти: "в тюрьме", "в плену" или "в заключении" держат, чего нельзя сказать о хронотопах с предлогом "на"; но тут уже намечается что-то похожее на флаконику - полушутливую науку, которую когда-то придумал Ю.А. Шрейдер. С учётом предыдущего поста (о войне как образе жизни) я б даже рассуждал таким образом: там, где употребляют предлог "в", речь идёт о чём-то, что находится "здесь и теперь": послать "в" значит изолировать, но оставить внутри, послать "на" значит извергнуть наружу, не зря же существует эвфемизм «куда подальше». Вот например: «в могилу», но «на тот свет», дискуссии о "в" и "на" применительно к одной соседней стране тут, на мой взгляд, вполне «в кассу».
Упражнение в социологии дискурса: вскоре после того, как я попал НА фронт, меня взяли В плен, по возвращении из плена НА родину я года три провёл В монастыре, пока меня за разные тяжкие провинности не послали НА ..., после чего я поступил НА службу В..., и далее :)
Сразу вспомнилось "в России", но "на Украине".
Хотя я живу в Украине, могу так же просто говорить "на". А ещё "в Америке", "в Японии", но "на Гаваях", "на Кавказе", "на Западе" (в смысле в этом регионе, "в странах Запада"). Будет ли здесь указанная Вами разница?
Ещё вспомнилось "у нас на районе" :)
Думаю, да: исключения, разумеется, бывают всегда и повсюду, однако как правило предлог "на" указывает на территорию, обладающую - с точки зрения говорящего - эксклюзивным статусом. Порядки на территории - исключение из правила: "у нас на районе жизнь особая, ваши правила тут не применимы" :)
"В заключении", т.е. где-то в таком помещении, у которого есть границы, откуда нельзя выйти: "в тюрьме", "в плену" или "в заключении" держат, чего нельзя сказать о хронотопах с предлогом "на"; но тут уже намечается что-то похожее на флаконику - полушутливую науку, которую когда-то придумал Ю.А. Шрейдер. С учётом предыдущего поста (о войне как образе жизни) я б даже рассуждал таким образом: там, где употребляют предлог "в", речь идёт о чём-то, что находится "здесь и теперь": послать "в" значит изолировать, но оставить внутри, послать "на" значит извергнуть наружу, не зря же существует эвфемизм «куда подальше». Вот например: «в могилу», но «на тот свет», дискуссии о "в" и "на" применительно к одной соседней стране тут, на мой взгляд, вполне «в кассу».
Упражнение в социологии дискурса: вскоре после того, как я попал НА фронт, меня взяли В плен, по возвращении из плена НА родину я года три провёл В монастыре, пока меня за разные тяжкие провинности не послали НА ..., после чего я поступил НА службу В..., и далее :)
Сразу вспомнилось "в России", но "на Украине".
Хотя я живу в Украине, могу так же просто говорить "на". А ещё "в Америке", "в Японии", но "на Гаваях", "на Кавказе", "на Западе" (в смысле в этом регионе, "в странах Запада"). Будет ли здесь указанная Вами разница?
Ещё вспомнилось "у нас на районе" :)
Думаю, да: исключения, разумеется, бывают всегда и повсюду, однако как правило предлог "на" указывает на территорию, обладающую - с точки зрения говорящего - эксклюзивным статусом. Порядки на территории - исключение из правила: "у нас на районе жизнь особая, ваши правила тут не применимы" :)
no subject
Date: 2021-04-23 04:41 pm (UTC)LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Общество (https://www.livejournal.com/category/obschestvo?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
no subject
Date: 2021-04-23 05:02 pm (UTC)no subject
Date: 2021-04-23 07:25 pm (UTC)no subject
Date: 2021-04-23 09:52 pm (UTC)Этот же экскурс в/на никак не был связан с Украиной?))
no subject
Date: 2021-04-23 11:16 pm (UTC)