swamp_lynx: (Default)
[personal profile] swamp_lynx
"Именно, после оккупации норманнами в 11 веке, за три бесписьменных века, когда все документы писались в деревянных замках на холмах на старофранцузском, с английского языка практически слетела его флективная морфология.
Сами слова стали очень простыми, язык аналитическим, из-за этого язык стал идиоматичным, основанным на глагольных послелогах и идиомах.
А идиома - это устойчивое словосочетание, смысл которого не сводится к смыслу составляющих его слов. То есть идиому можно только знать, понять её, не зная смысла заранее или без контекста - невозможно.
Это, с привычкой офигачивать каждое новое явление идиомой, приводит к тому, что ты должен быть постоянно в тренде, в теме, в контексте.
Чтобы понимать идиомы, которые наклеивают на всё. То есть язык в настоящих условиях прямо воспитывает медийно-зависимых идиотов." Юрий Извеков.

"У нас не так. Менспрединг или покетколл - явления есть? Ну вроде есть. А слова в русском для них - так и нет до сих пор. Может, это к лучшему.
Потому что, например, идиома "боди-шейминг" - есть, а явления - нет. "Харрасмент", "культура изнасилования", "стеклянный потолок", "виктим-блейминг" - слова есть, а явления по сути нет.
То есть этот механизм наклеивания идиом на всё становится механизмом создания виртуальной, ненастоящей реальности. Можно выпустить наклейку без явления, без реального эквивалента.
Как напечатать долларов без обеспечения.
А англосакс привык оперировать именно наклейками. Ну вот же, написано, глутен-фри. Написано же - русские хакеры, фейк-ньюс, китайский социальный рейтинг.
Собственно, Оруэлл про речекряк всё написал уже. Писал он про себя и свой мир. Есть, кстати, популярный фейк о том, что в английском языке во много раз больше слов. Обычно распространители фейка некритично воспроизводят что-то вроде: ну вот же, в Британнике миллион слов!!!! А в Дале - сто тыщ!!!!
Мало того, что числа неверны, но говорящие даже не задумываются, что это за сравнение такое - современного словаря энциклопедического типа с лингвистическим словарем 19 века.
На самом деле, большинство великих языков имеют примерно одинаковую мощность, просто реализуется она по-разному. В английском - это идиомы, глаголы с послелогами, конвертация глаголов в существительные и наоборот и т.п.
А в русском совершенно другие механизмы. Это десятки словоформ у одной лексемы и длинные словообразовательные ряды.
Мало кто задумывается над тем, что в русском есть множество слов, которые вообще не переводятся и не могут переводиться, потому что на других языках часто нет средств различения значений для этих слов.
Часто этих слов нет и в русских словарях, потому что они - генерируются на лету носителем языка.
Например, мы прекрасно понимаем или чувствуем разницу между словами дитя, ребёнок, ребятёнок, ребятишечка, ребёночек, ребятки, ребятишки, ребята, детинушка, детина, детишки, деточка, детонька, дитятко, детёныш и так далее, потому что нам известна семантика суффиксов-модификаторов.
Но кто возьмётся перевести это на английский и объяснить разницу, какими средствами? Никак это не сделаешь. Там нет таких выразительных средств или их нужно очень долго, тщательно подбирать для каждого из словообразовательных родственников основной лексемы, а их - миллионы.
Практически к каждому русскому слову можно пристроить такой словообразовательный ряд, "перпендикулярный" словнику словаря."

68707921_1207409249462310_9208409113824854016_n

Date: 2021-04-25 05:44 pm (UTC)
From: [identity profile] lj-frank-bot.livejournal.com
Hello!
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Общество (https://www.livejournal.com/category/obschestvo?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team

Date: 2021-04-25 08:26 pm (UTC)
From: [identity profile] gusen morgen (from livejournal.com)
Чувак, купи себе англо русский словарь В.К Мюллера и читай там про детишечек и ребяток. Там всего то 53 000 слов на 800 страницах мелким текстом.

Date: 2021-04-28 08:17 am (UTC)
From: [identity profile] tdm11.livejournal.com
Может, русско-английский?

Date: 2021-04-25 09:59 pm (UTC)
From: [identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com
Есть ещё такое явление в нашей жизни, которое я бы назвал "появление новых слов вместе с новыми формами". Например,
- появляются спортплощадки особого типа, и называются они не "гимнастические площадки", а "Воркаут-площадки";
- возникает традиция кормить гостей конференции бутербродами на перерывах, и называется это не "пятиминутка" или "чайный перерыв", а "кофе-брейк".
- и так далее.
Интересно, что здесь первично, а что вторично? Эти явления сами по себе возникают, а слова уже к ним прилипают? Или специально создаётся какое-то явление с целью введения и закрепления в обиходе новых слов?

Date: 2021-04-25 10:32 pm (UTC)
From: [identity profile] swamp-lynx.livejournal.com
Что-то как-то не хочется на "Воркаут-площадку" или "кофе-брейк". Когда работал в Москве, меня угнетал стиль жизни, который предполагал эти избыточные англицизмы. На мой взгляд, это механичекий перенос того, "как у них", что берётся, например, из сериалов. Искусственность ощущается.

Date: 2021-04-25 10:44 pm (UTC)
From: [identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com
да, я тоже чувствую искусственность, и у меня тоже есть какое-то внутреннее неприятие посещения всех этих кофе-брейков.

Date: 2021-04-28 05:22 pm (UTC)
From: [identity profile] gekkkon.livejournal.com
Переименуйте "кофе-брейк" в "бесплатный сыр" — может быть, полегчает;).
С навязываемой магией слов можно бороться своей магией слов;). См. рассказ Тенна "А моя мама — ведьма";)

Date: 2021-04-29 01:21 am (UTC)
From: [identity profile] vanjka-ivanych.livejournal.com
Да никакой там магии нет. Какая может быть магия в словах "кофе-брейк" или "девайс"?!

Profile

swamp_lynx: (Default)
swamp_lynx

December 2025

S M T W T F S
 123 45 6
7 8 9 10 11 1213
14 151617 181920
2122 23 24 25 26 27
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 05:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios