Европа, которой больше нет
Jan. 2nd, 2024 03:47 pmПесня Сольвейг (via aquilaaquilonis)
Зима может закончиться, весна — пройти,
Да, весна — пройти.
Лето может увянуть, год — развеяться,
Да, год — развеяться.
Вернёшься ты ко мне, несомненно, ты будешь моим,
Несомненно, ты будешь моим.
Я обещала, я верно жду тебя,
Я верно жду тебя.
Помоги тебе бог, если ты ещё видишь солнце,
Ещё видишь солнце.
Благослови тебя бог, если ты стоишь на коленях у ног его,
На коленях у ног его.
Я хочу ждать тебя, пока ты не будешь рядом со мной,
Пока ты не будешь рядом со мной.
И ждёшь ты на небесах, и там мы встретимся,
И там мы встретимся!
Оригинал: https://lyrsense.com/lucia_popp/solveigs_lied
Зима может закончиться, весна — пройти,
Да, весна — пройти.
Лето может увянуть, год — развеяться,
Да, год — развеяться.
Вернёшься ты ко мне, несомненно, ты будешь моим,
Несомненно, ты будешь моим.
Я обещала, я верно жду тебя,
Я верно жду тебя.
Помоги тебе бог, если ты ещё видишь солнце,
Ещё видишь солнце.
Благослови тебя бог, если ты стоишь на коленях у ног его,
На коленях у ног его.
Я хочу ждать тебя, пока ты не будешь рядом со мной,
Пока ты не будешь рядом со мной.
И ждёшь ты на небесах, и там мы встретимся,
И там мы встретимся!
Оригинал: https://lyrsense.com/lucia_popp/solveigs_lied
no subject
Date: 2024-01-02 12:49 pm (UTC)LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Музыка (https://www.livejournal.com/category/muzyka?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
no subject
Date: 2024-01-02 11:14 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-13 05:27 am (UTC)Вроде бы, по российским законам полагается указывать имя автора текста перевода. Или Вы отменили это правило?
https://lyricstranslate.com/en/solveigs-sang-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8C-%D1%81%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D0%B3.html (https://lyricstranslate.com/en/solveigs-sang-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8C-%D1%81%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D0%B3.html)
no subject
Date: 2025-10-13 12:58 pm (UTC)Заменил на другой перевод с указанием ссылки.
no subject
Date: 2025-10-13 02:33 pm (UTC)Спасибо, коллега, за быструю реакцию и добрую волю!