Булгаков глазами американца
Feb. 2nd, 2024 06:32 am"Послушайте, ну это же настолько смешно: нормальное американское кино – помните «Анну Каренину»? Это мы пытаемся тут как-то примерить, пристроить и привинтить новую экранизацию к своему пониманию булгаковского текста, а в США просто делают комикс.
Приоритет визуального лишний раз доказывает, что это все сделано для «мирового проката». Актеры – отличные, даже мадам Снегирь, от волосатой шеи которой в Стругацких до сих пор мутит. И даже Евгений Цыганов, у которого одна краска на все случаи сценической жизни. Ну, вот такие они - какие есть. Оператор – интернационального уровня, музыка - Голливуд/Шмолливуд и Ганс Комната." Игорь Мальцев

"То, что развернулось после премьеры – вся эта мышиная возня – вот как в сегодняшней России расправляются с неугодными писателями» и, вот все эти, как бы фиги в кармане – как будто в 30-х годах, когда дедушки и прадедушки нынешней творческой интеллигенции как раз и вершили этот политический суд, конечно, же такого не было. «Это всё Путин виноват во всём.» В чем? Мы эти сказки слушаем уже лет двадцать, надоело, пипец."
idealist_t: Посмотрел фильм "Мастер и Маргарита" какого-то режиссера с американским гражданством, у которого это то ли второй, то ли третий фильм вообще.
Фильм получился отличный, хотя не имеет с булгаковской идеей почти ничего общего.
Фильм с антисоветскими мотивами, которым автор, похоже, отдаёт предпочтение, и антисоветские элементы даны в фильме на грани примитива. Не знаю, что хотел в этом направлении высказать автор, но высказывание у него не получилось. Штампованная идея о страданиях таланта в условиях коллективного хозяйства и плановой экономики сильно смазана совершенно параллельной чертовщиной, которую, возможно, автор думал привязать к фантастическо-советской действительности. Но это у него не вышло.
Зато получилась оригинальная история, свежая и, по-своему, эстетически верная.
Провальные роли у всей свиты Воланда компенсируются тем, что вся эта свита на вторых ролях. Сюжет фильма соответствует названию романа в большей степени, чем сюжет самого романа. Это фильм про мастера и про Маргариту. Ну, и немного про Воланда. Немецкий актёр, однозначно, лучший Воланд из тех, кого я видел.
Некоторые ходы - латинский язык в сценах в Иудее, обновлённая Москва с Дворцом Советов и регулярным дирижабельным сообщением, - отличные.
Однако, всякое отсутствие юмора в истории, созданной клипмейкером с американским гражданством, оказалось ближе к реальному замыслу Булгакова, чем в других экранизациях этого непростого романа.
Возможно, и даже скорее всего, режиссёр пытался сказать то же самое, примитивно-антисоветское, что до него говорили очень многие, которых уже позабыли или скоро позабудут, но не могу отдать должного, видимо, настоящему художнику, нарисовавшему всё-таки картину, которая сможет жить своей жизнью, не связанной с замыслами своего создателя.
filin: Посмотрели таки М&М, причем в кино (сопротивлялся, но куда там :-) ).
Что сказать? Видно, что все очень старались, картинки одна другой изощренней, типажи отличные, морды прекрасные, интерьеры аутентичные. Усилий приложено немерено: Пилат и Иешуа говорят по-арамейски, потом переходят на латынь; Воланд и Мастер общаются на немецком (в одной из версий реальности они хорошо знакомы). Играют при этом... ну как-то играют, тоже стараются.
Финал, имхо, завалили [спойлер]:узнав, что Мастера залечили врачи-убийцы и тайком получив от сочувствующей медсестры рукопись романа, Маргарита, придя домой... кончает с собой (ну а в параллельной реальности они воссоединяются в обещанном домике на берегу моря). Вот такого точно быть не могло.
Воланд своей манерой игры -- очень подвижная мимика, взрывы тихого смеха по любому поводу -- кого-то все время напоминал, и наконец вспомнилось кого: Меньшикова-Костика из "Покровских ворот" :-) Причем Костик же там тоже высшая сила, поскольку рассказчик ;-)
Upd. А, понял: это не фильм в привычном смысле, это комикс. Поэтому каждая деталь и каждый персонаж максимально яркие, ну а что-то играть, в общем, и незачем - только собьет восприятие. Upd2. И каждый второстепенный персонаж одет и загримирован в точности по соответствующей карикатуре Бориса Ефимова :-)

yozhig: Имхо, отнетфликсили Булгакова, причем не слишком удачно в силу воканутости режиссера. Единственное, за что спасибо можно сказать - это чтобы "развидеть увиденное художником", надо будет ещё разок перечитать оригинал.
amarinn: Относительно того, где и когда это происходит, сразу появляются два варианта – то ли это условно-реальная Москва… но эта гигантомания! Эти спецэффекты! Эти британские шлемы на милиционерах с чОрными звездами! Этот подвалищщщще в два этажа с дворцовыми окнами! Так и мерещится, что из-за угла должен выйти Шварцнеггер со словами «Сдавай кокаинум!»
nchudova: Неожиданно посмотрела новый "Мастер и Маргарита" (не в кино, а скачала, увидев у кого-то ссылку). Вполне интересное зрелище, позволяет понять, как выглядят произведения Булгакова, да и в целом наша жизнь для стороннего наблюдателя. Хорошая, крепкая драма, прекрасная актёрская игра, динамичный и вполне ясный, без лакун и несостыковок сюжет, в целом, хороший Голливуд.
Да, никакой фантасмагории Булгакова, никаких будоражащих воображение персонажей и событий, никакого ощущения многослойности реальности. Просто есть роман двух сильных, успешных, но терпящих жизненный крах людей, и есть роман, написанный крепким писателем. Иногда строки романа оживают при его чтении героиней, иногда, наоборот, сначала события появляются в воображении героя, а потом мы видим как он записывает их. Фильм должен был бы называться "Подлинная история Мастера и Маргариты" ;). Поэтому этот фильм имеет отношение к роману чисто формальное - все основные события романа воплощены на экране, но они строго разнесены на две категории - реальная жизнь и фантазия писателя. Там, где необходимо для ясности и понятности сюжета, сцены и персонажи добавлены, а те булгаковские герои, которые ничего не добавляют к основной линии драмы, убраны. Сюжет выпрямлен и выправлен, вкус и аромат Москвы и русского быта убраны, второстепенные персонажи (хотя кто б из русских назвал Ивана Бездомного или Бегемота второстепенными!) лишены обаяния, жизнь не осмысляется, а проживается (а так как на дворе Большой террор, то и проживается она трагически).
В общем, нормально всё. Фильм хороший, сильный, захватывающий. Но да, это не то, ради чего мы читали и перечитывали Булгакова. Но это нормально, экранизации и театральные постановки делаются режиссёрами не в просветительских целях, они не роман или пьесу излагают в "живых картинах", они реализуют своё прочтение. Вот молодой американец с русскими корнями увидел в романе Булкагова социальную драму, а вся эта чертовщина, которой наполнен роман, ему не видна, он к Москве и её обитателям никакого интереса и тем более любви не испытывает, традиция Гоголя ему чужда, непрояснённости и непроясняемости жизни для него не существует.
Напоследок. Этот режиссёр сделал фильм Серебряные коньки и получил для нашего Минкульта какие-то плюшки на международных площадках. Я фильм честно отсмотрела, но измучилась - всё-таки трудно смотреть глобалистские, находящиеся вне культурного контекста, произведения. Там СПб - клон Лондона, а герои - из плексиглаза. Но там хоть литературная основа это оправдывает (произведение американской писательницы про Голландию). А с Булгаковым, конечно, жалко, что такое произошло, но мало ли было диких экранизаций, например, Толстого. Тут просто русское имя режиссёра вводит в заблуждение, но тут уж что поделаешь...
ajushka: Атмосферу подавления индивидуальности передали отлично. Ловила себя на мысли, что фильм, по сути, антисоветский, но сделано это так тонко, что не придерешься. Западу фильм точно зайдет - все атрибуты советской действительности, вызывающие стойкие ассоциации с СССР, в картине присутствуют, стереотипы, шаблоны в наличии.
Оператор любит свою работу и актеров - все красивые! Грим ему в помощь, конечно, но все очень профессионально исполнено.
Спецэффекты сделаны почти безукоризненно, даже кот Бегемот хорош, где-то живой (мейнкун, чемпион мира среди кастрированных котов, между прочим), но и созданный с помощью компьютерной графики тоже очень неплох, особенно, в сравнении с прошлым фильмом и с "Бременскими музыкантами".
Понятно, что нынешние возможности компьютерной графики практически не ограничены, в какие-то моменты просто замирала от ужаса происходящего и от восхищения сделанным одновременно. Для меня как для простого зрителя это просто чудо!
Обнажили актрису максимально деликатно, но подробно. Прозрачное платье, ничего не скрывающее, превратило её в настоящую королеву бала. Единственный момент (тут уж зритель, особенно, мужеска пола, подметит эту деталь непременно): сначала платье показывает красоту женской груди Снигирь полностью, а потом вдруг на сосках появляются лукавые золотые звездочки.
Несомненный успех - приглашение на роль Воланда немецкого актера Аугуста Диля. Огромный лоб, пронзительный взгляд, чуть иронии, чуть насмешки, никакого презрения к тем, про кого он все знает, лишь игра в предложенные обстоятельства, свобода от нашего клише по поводу того, каким должен быть Воланд. Ювелирная актерская работа, прошел как по лезвию бритвы. Говорил часто по-немецки, но если говорил по-русски, то без дубляжа. Эдакий Лектер, съедающий тех, кто поддается соблазнам - похоти, алчности и пр.
Понравилось, что на роль Геллы выбрали актрису с уникальной запоминающейся внешностью - Полину Ауг. Нестандартное женское лицо, огромные глаза, уверенность в себе дополнили особенности квартета имени Воланда.
Отступления от Булгакова логичны, обдуманны, не из серии "я в искусстве", не ради хайпа, а обрамляют текст Булгакова. Хотя и усиливают ту самую антисоветчину, что и наталкивает на мысль, что амбиции создателей пошли далеко, явно рассчитано на западного зрителя.
tempusnemini: Есть версия, что талантливая интертрепация автором подсмотрена у одного югославского режиссера. Но это такое...
Елена Клаасен. В связи с текущим скандалом, вспомнила совсем другой, известный фильм 1987 года - "Сердце Ангела". Наверно, многие видели этот великолепный американский фильм. Это мистический триллер с Робертом Де Ниро и Микки Рорком в главных ролях. Очень необычный и достаточно кровавый фильм, с неожиданным сюжетом.
С одной стороны абсолютно ничего общего с "Мастер и Маргарита", с другой стороны, общее все таки есть. Это удивительная мистика и дьявол, Люцифер в центре фильма. Он вначале назван Люциус Сайферс (что вместе читается, и как становиться ясно в конце фильма, Люцифер) . Причем это именно он, главный Люцифер, князь Тьмы.
С первой секунды появления в фильме Роберта Де Ниро понятно кто он, хотя на это вроде бы ничего не указывает. Роберт Де Ниро играет не просто хорошо или великолепно. Он играет ГЕНИАЛЬНО. Это какое-то невероятное воплощение абсолютного зла и сил ада. Его лицо, взгляд, руки - все гениально, все просто завораживает так, что невозможно оторваться. Смотришь , и действительно мороз по коже. Смысл фильма состоит в том, что Сатана приходит в этот мир, чтобы забрать принадлежащую ему душу. И забирает, причем это происходит очень страшно и неожиданно. Больше рассказывать не буду - кто не видел - посмотрите обязательно.
Тут сейчас многие бросились спорить - какой Воланд лучше. Басилашвили, Гафт или этот Диль. Ну послушайте, это смешно, они все трое просто ничто по сравнению с Де Ниро. Басилашвили явно пытался хотя бы частично подражать, и и это даже немного удается, но в целом до Де Ниро - как пешком до Луны.
Я все таки посмотрела новый Мастер и Маргарита, правда на таблет, чтобы иметь представление и чтобы не упрекали, что пишу о том, чего не видела. Посмотрев, я даже успокоилась, по тому что все оказалось еще в 1000 раз бездарнее и пошлее, чем мне показалось после трейлера. Как кто то написал - " Это просто звенящая пошлость". К книге это вообще НИКАКОГО отношения не имеет, поэтому и беспокоиться не о чем.
Но этот фильм не имеет никакого отношения ни только к книге, которая переврана просто безобразно. Это не имеет никакого отношения даже к судьбе Булгакова, о котором вроде бы этот фильм. В судьбе Булгакова никогда не было такого партсобрания, его не арестовывало НКВД, его не обвиняли по 58 статье, не сажали в психушку, не били электрошоком, не кололи галоперидолом и он не покончил с собой. Его Дни Турбиных шли во МХАТЕ и их очень любил Сталин.
Кроме того, у бездарного режиссера и все актеры бездарно играют. Я думаю, что Берлиоз - это ухудшая роль талантливого Князева за всю актерскую жизнь. Поэт Бездомный изображен полным идиотом, все время вскакивающим во время партсобрания и выкрикивающим идиотские виршы. Маргарита, похожая на красивую куклу, в фильме курит, глушит коньяк стаканами и бросается на Алоизия Могарыча с ножем. Булгаков изображен как пыльным мешком ударенный, профессор психиатр в исполнении Ярмольника изображен врачом - садистом, свита Воланда вообще никакая, клоуны бездарные, а кот Бегемот, которого в фильме практически нет, - почему то дымчатый Мей Кун.
Но самое кошмарное в этом ужасном фильме - это Иешуа и Пилат. Наверно надо было долго искать, чтобы найти таких бездарных , чудовищных, ни на что не похожих уродов. Впрочем, им уделено в фильме минуты 3-4, из них Иешуа, к счастью, показывают не более одной минуты. Сцены распятия в фильме вообще нет, вместо этого показывают РАСПЯТЫХ ЛЮДЕЙ НА КРЕСТАХ во дворе Лубянки!!! Впрочем, почти ничего нет. Все лучшие сцены из романа удалены, зато долго показывают НКВД, чудовищно отвратительную Москву и карательную психиатрию.
Что касается Диля, которым многие стали восхищаться за его холодный и бездушный вид и взгляд - то как по мне, он скорее выглядит не как Воланд, а как какой- нибудь эсесовский офицер, примерно в чине капитана, который работает надсмоторщиком или охранником в фашистском концлагере. Этому впечатление способствует и немецкая речь. Ему точно можно играть холодного и жестокого эссесовца без всякого грима.
По сравнению с Робертом Де Ниро - это детсадовская самодеятельность.
jim_garrison: "Мастер и Маргарита" Локшина - вещь небесталанная и смотрибельная. Есть симпатичные моменты.
Попытка построить фильм как описание творения магического романа, даже построение рекурсии с Мастером наблюдающим за Мастером - почему нет?
Только тогда надо понимать, что сам роман становится строительным материалом для фильма. И этот строительный материал режиссер ничуть не бережет, он ему не дорог. Отсюда и коверканье культовых фраз/фрагментов, и их выпадение, звериная серьезность там, где у Булгакова юмор и так далее.
А что автору дорого?
Борьба с совком, ее тут много.
Еще режиссер максимально урезает линию Иешуа - Понтия Пилата и Левия Матвея (последнего вообще нет, диалога с "Он не заслужил света, он заслужил покой" тоже нет). А Воланда, то бишь дьявола, больше и больше. Он тебе и частичный вдохновитель "МиМ", и вершитель всего и вся. К слову, тут резко рушится логика развития сюжета по роману, но режиссера это не беспокоит.
В общем, там где у Булгакова был гностицизм, похоже, прописался сатанизм.

Дмитрий Травин: Москва, как новый Ершалаим
В картине Михаила Локшина главным героем становятся не Мастер, и не Маргарита. Пожалуй, даже не Воланд. В фильме доминирует город, наступающий со всех сторон на людей, на их привычный быт, на индивидуальную жизнь. Сталинский вАмпир обретает реальность в компьютерной графике и выглядит так, как если бы он успел полностью высосать кровь из несчастных москвичей, озабоченных квартирным вопросом. Сталинский вАмпир здесь не просто камни. Это идеология, в которой не остается места для Мастера. Это идеология нового Ершалаима, уничтожающая Мастера, неспособного вступить с ней в схватку и перестающего быть героем.
В схватку вступает, как ни странно, Маргарита. Но это не политическая борьба и даже не идеологическая. Маргарита – как раз тот человек, у которой со сталинским вАмпиром стилистические разногласия. Маргарита – это тонкий изящный Модерн, чудом сохранившийся посреди монструозного классицизма. Юлия Снигирь идеально вписалась в образ недобитого Модерна: не знаю уж, то ли благодаря таланту, то ли потому, что режиссер точно подобрал актрису под нужный образ? Модерн – это сложность и индивидуальность, достигнутая предвоенной Европой. А Сталинский вАмпир – это вертикаль власти и стройность единообразных рядов.
У Воланда с этой системой тоже существуют стилистические разногласия. Воланд ироничен, тогда как Сталинский вАмпир по-звериному серьезен. В конечном счете он сам себя сожрет, что совершенно ясно Воланду, посмеивающемуся с высоты своих тысячелетий над стремлением квазисатанинской системы представить себя истинно сатанинской. Аугуст Диль, играющий Воланда, – столь же точное попадание режиссера в нужный ему образ, причем уникальный талант немецкого актера очевиден, наверное, каждому зрителю.
К концу фильма «Мастер и Маргарита» трансформируется в «Воланд и Маргарита». Связь высших сил с неукротимой человеческой индивидуальностью оказывается единственной преградой на пути наступающего Нового Ершалаима. К этому сводятся все наши надежды. Наверху рано или поздно прочтут несчастный роман земной жизни и призовут нас: наверное, не к Свету, которого мы не заслужили, а к Покою. Конечно, лишь тех, кто сможет остаться самим собой.
az118: Либералы ненавидят сталинский ампир (советский неоклассицизм 30-50 гг), противопоставляя ему модерн начала прошлого века с культом индивида и его субъективности, из которого и вырос постмодерн с культом терпимости, требующим кровавых и некровавых жертв.
Мастер и Маргарита
или кто есть кто, что, где, когда и зачем.
где и когда
- Москва 1920-х с НЭПом, МАССОЛИТом и прочими приметами раннего СССР во всех сферах послереволюционной жизни со многими еще предреволюционными корнями и персонажами из 1907-1917 годов (поэт Иван Бездомный - калька с Демьяна Бедного) под властью большевиков-ленинцев с пролетарскими лозунгами и буржуазным бытом и
- Иудея времени Христа под Римским владычеством.
кто
- загадочный иностранец Воланд с необычной свитой, прибывшие в Москву с неясной целью, но якобы за редкой средневековой рукописью из ГБЛ;
- деятели МАССОЛИТа - председатель Берлиоз и поэт Иван Бездомный;
- Мастер, пишущий роман о Понтии Пилате;
- Маргарита, молодая красивая жена крупного советского начальника, ставшая любовницей Мастера, и ее служанка;
- московские обыватели, над которыми, проявляя их ничтожность, издеваются Воланд со свитой;
- приглашенные из ада на бал Воландом преступники прошлого;
- Иешуа Га-Норци - образ Христа;
- Понтий Пилат - Римский Прокуратор Иудеи;
- нехорошая квартира.
что
- выявление отношения власти и истины и небесного и земного;
- прояснение ничтожности ранней советской действительности, отпавшей от небесного источника подлинной жизни и не верящей ни во что, кроме удовольствий здесь и сейчас или в светлом будущем.
зачем
- суд над новым человечеством,
- ибо Воланд - Сатана-Прокурор, а не Дьявол-развратитель, и оправдывает подлинную любовь.
я никогда не чувствовал в романе ни дьявольщины, ни романтической любовной линии.
и Сталин к концу написания романа стер 20-е годы вместе со многими тогдашними персонажами.
...
Грозу унесло без следа, и, аркой перекинувшись через всю Москву, стояла в небе разноцветная радуга, пила воду из Москвы-реки. На высоте, на холме, между двумя рощами виднелись три темных силуэта. Воланд, Коровьев и Бегемот сидели на черных конях в седлах, глядя на раскинувшийся за рекою город с ломаным солнцем, сверкающим в тысячах окон, обращенных на запад, на пряничные башни девичьего монастыря.
В воздухе зашумело, и Азазелло, у которого в черном хвосте его плаща летели мастер и Маргарита, опустился вместе с ними возле группы дожидающихся.
– Пришлось мне вас побеспокоить, Маргарита Николаевна и мастер, – заговорил Воланд после некоторого молчания, – но вы не будьте на меня в претензии. Не думаю, чтоб вы об этом пожалели. Ну, что же, – обратился он к одному мастеру, – попрощайтесь с городом. Нам пора, – Воланд указал рукою в черной перчатке с раструбом туда, где бесчисленные солнца плавили стекло за рекою, где над этими солнцами стоял туман, дым, пар раскаленного за день города.
Мастер выбросился из седла, покинул сидящих и побежал к обрыву холма. Черный плащ тащился за ним по земле. Мастер стал смотреть на город. В первые мгновения к сердцу подкралась щемящая грусть, но очень быстро она сменилась сладковатой тревогой, бродячим цыганским волнением.
– Навсегда! Это надо осмыслить, – прошептал мастер и лизнул сухие, растрескавшиеся губы. Он стал прислушиваться и точно отмечать все, что происходит в его душе. Его волнение перешло, как ему показалось, в чувство горькой обиды. Но та была нестойкой, пропала и почему-то сменилась горделивым равнодушием, а оно – предчувствием постоянного покоя.
Группа всадников дожидалась мастера молча. Группа всадников смотрела, как длинная черная фигура на краю обрыва жестикулирует, то поднимает голову, как бы стараясь перебросить взгляд через весь город, заглянуть за его края, то вешает голову, как будто изучая истоптанную чахлую траву под ногами.
Прервал молчание соскучившийся Бегемот.
– Разрешите мне, мэтр, – заговорил он, – свистнуть перед скачкой на прощание.
– Ты можешь испугать даму, – ответил Воланд, – и, кроме того, не забудь, что все твои сегодняшние безобразия уже закончились.
– Ах нет, нет, мессир, – отозвалась Маргарита, сидящая в седле, как амазонка, подбоченившись и свесив до земли острый шлейф, – разрешите ему, пусть он свистнет. Меня охватила грусть перед дальней дорогой. Не правда ли, мессир, она вполне естественна, даже тогда, когда человек знает, что в конце этой дороги его ждет счастье? Пусть посмешит он нас, а то я боюсь, что это кончится слезами, и все будет испорчено перед дорогой!
Воланд кивнул Бегемоту, тот очень оживился, соскочил с седла наземь, вложил пальцы в рот, надул щеки и свистнул. У Маргариты зазвенело в ушах. Конь ее взбросился на дыбы, в роще посыпались сухие сучья с деревьев, взлетела целая стая ворон и воробьев, столб пыли понесло к реке, и видно было, как в речном трамвае, проходившем мимо пристани, снесло у пассажиров несколько кепок в воду. Мастер вздрогнул от свиста, но не обернулся, а стал жестикулировать еще беспокойнее, поднимая руку к небу, как бы грозя городу. Бегемот горделиво огляделся.
– Свистнуто, не спорю, – снисходительно заметил Коровьев, – действительно свистнуто, но, если говорить беспристрастно, свистнуто очень средне!
– Я ведь не регент, – с достоинством и надувшись, ответил Бегемот и неожиданно подмигнул Маргарите.
– А дай-кось я попробую по старой памяти, – сказал Коровьев, потер руки, подул на пальцы.
– Но ты смотри, смотри, – послышался суровый голос Воланда с коня, – без членовредительских штук!
– Мессир, поверьте, – отозвался Коровьев и приложил руку к сердцу, – пошутить, исключительно пошутить... – Тут он вдруг вытянулся вверх, как будто был резиновый, из пальцев правой руки устроил какую-то хитрую фигуру, завился, как винт, и затем, внезапно раскрутившись, свистнул.
Этого свиста Маргарита не услыхала, но она его увидела в то время, как ее вместе с горячим конем бросило саженей на десять в сторону. Рядом с нею с корнем вырвало дубовое дерево, и земля покрылась трещинами до самой реки. Огромный пласт берега, вместе с пристанью и рестораном, высадило в реку. Вода в ней вскипела, взметнулась, и на противоположный берег, зеленый и низменный, выплеснуло целый речной трамвай с совершенно невредимыми пассажирами. К ногам храпящего коня Маргариты швырнуло убитую свистом Фагота галку. Мастера вспугнул этот свист. Он ухватился за голову и побежал обратно к группе дожидавшихся его спутников.
– Ну что же, – обратился к нему Воланд с высоты своего коня, – все счета оплачены? Прощание совершилось?
– Да, совершилось, – ответил мастер и, успокоившись, поглядел в лицо Воланду прямо и смело.
И тогда над горами прокатился, как трубный голос, страшный голос Воланда:
– Пора!! – и резкий свист и хохот Бегемота.
Кони рванулись, и всадники поднялись вверх и поскакали. Маргарита чувствовала, как ее бешеный конь грызет и тянет мундштук. Плащ Воланда вздуло над головами всей кавалькады, этим плащом начало закрывать вечереющий небосвод. Когда на мгновение черный покров отнесло в сторону, Маргарита на скаку обернулась и увидела, что сзади нет не только разноцветных башен с разворачивающимся над ними аэропланом, но нет уже давно и самого города, который ушел в землю и оставил по себе только туман.
...
Дарья Козеко. Сходила на “Мастера и Маргариту”. Это “Бойцовский Клуб”, зачем-то снятый на госденьги и выпущенный в 2023 году. И он недостоин просмотра.
Это буквально голливудский фильм. Об этом много говорили и писали, что мол наконец-то вышли на голливудский уровень. Это не что-то хорошее. Они взяли и завернули не-голливудский текст в максимально оскароносную обёртку.
Источник этого до омерзения прост. Режиссер – американец 1981 года рождения. Считаем простую арифметику: когда он был в нежном юном возрасте в конце девяностых, вышли “Матрица” с “Бойцовским клубом”. Которые поразили несчастного сына дефлекторов Михаила Lockshin в сердечко настолько глубоко, что спустя двадцать пять лет он решил проинтерпретировать Булгакова в таком же блевотно-устаревшем, дешево-постмодерновом, тайлер-дерденсковом ключе.
Ну буквально. Чисто дешевая пародия на раннего Финчера. Ооо. А что если… что если… что если в нашем фильме по роману “Мастер и Маргарита” сам роман “Мастер и Маргарита” был написан Мастером??? Который писал про другого Мастера??? И мы типа переплетем несколько нарративов вместе?? Бууум взрыв башки эмодзи.
О нет. Одного взрыва башки недостаточно. Мы придумали еще лучше. Еще более революционную идею. А что если… а что если… вся эта гениальная нарратива будет строиться… вокруг того что Мастер будет рассказывать это из… психушки???!!! Бууууум взрыв башки эмодзи дважды. А что если… Воланд… это такой Тайлер Дерден… и непонятно существует ли он или нет????..... Буум взрыв башки эмодзи ТРИЖДЫ. Гениальная идея. (Жаль, что устарела лет эдак на тридцать.)
Эстетические вершины сеттинга, коим поют дифирамбы по всему интернету, на деле блевотная клюква. Обыкновенный soviet punk, доведенный до исступления. Здесь ни на секунду не видно ни Москвы, ни Москвы Булгакова. Зато сиджиаем нарисовали шизофренические дворцы Советов, и даже арбатский подвал Мастера смотрится как что-то из сериала с Нетфликса. Архитектурный стиль этих нарисованных декораций настолько клюквеннен, что почти удивительно видеть в кадре правильно написанные буквы “Я”, а не “R”.
Для нажористости сюда втянули еще отвратительный фансервис для всех тех, кого кормили Булгаковым в одиннадцатом классе. Сцена на Патриках из первой главы повторяется буквально трижды – еще и, оплевав всю московскую историю, на каких-то мертвых сталинистских полях “Патриков имени В.И. Ленина”. Она очень долгая, да. Специально рассчитана на тех людей, кто из романа лучше всего помнят именно разлившую масло Аннушку.
Это не фильм про роман “Мастер и Маргарита”. Да и более, это не фильм про Москву, это не фильм про сталинизм, это не фильм про христианство. Это буквально классическая голливудская экранизация книжки, ущербно обкрамсывающая все то, что сделало текст знаменитым. Снятая загодя на западную аудиторию, чтобы быть понятной западному зрителю. По обыкновению вульгарно вписывающая автора текста в его произведение. Такой извращенный тупорылый стеб над Бартом. (Американцы только так и могут.)
Не к этому тексту говорить про политический подтекст, который действительно очевиден. Обсуждать бьющую стекла Маргариту или митинги за “свободу слова” – это просто пошло. Посему опущу.
Из плюсов данной ленты могу отметить лишь отличный кастинг и актерскую игру. Воланд просто мое почтение. Колокольникову (кстати, еще пару лет назад игравшего Сатану в напрочь масонском “Конце Света”) наконец-то дали возможность показать себя в роли жокира.
Самое интересное в другом. Фильм сняли до СВО и до размежевания России с Западом. И в каком-то смысле он представляет альтернативное будущее, которое могло бы случиться, если бы не 24 февраля. Будущее, в котором русское наследие окончательно употреблено американской гегемонией. Оно видно в самом начале – еще в заглавных титрах, когда зарубежных актеров подписывают latinitsey. Мы были в полшаге от этого. И если бы не некоторые события, “Master & Margarita” вполне могли бы взять Оскар в этом году. Множество людей об этом до сих пор мечтают. Очень, очень зря.
mariinna2018. Я часть той силы, что вечно хочет бла… нет, всё-таки бабла…
Хоспади. А разговоров-то! В какой -то момент я поверила, что кому - то удалось экранизировать эту книгу. Не беспокойтесь. Не удалось.
Искренне хочу поблагодарить съёмочную группу за то, что наглядно показали нам - какого гигантского размера дистанция отделяет Мастера от неумелых подмастерьев. А ещё за то, что лишний раз убедили нас - и за большие деньги можно снять дешёвое кино, кино третьей свежести.
Это кино напомнило мне сочинения жертв егэ - это сбивчивый пересказ, без понимания духа произведения, это кинематографическая дислексия. Сценаристы проглатывают важные куски, и выплёвывают ненужные, не присущие тексту детали собственного сочинения.
Нам говорят - это интерпретация. Простите, но для того, чтобы интерпретировать Булгакова, надо обладать талантом одинакового с ним размера. Допустим, вы владеете скрипкой Страдивари, и она дала трещину. Отдайте её пьяному слесарю дяде Вите - пусть интерпретирует.
Кто главный герой фильма? Воланд? Диль - это Воланд? Похоже, что у него нервный тик. Он пересаливает лицом. Гримасничает, скалит зубы, дёргается. Где мрачное величие? Инфернальность? Обаяние зла? Воланд в исполнении Диля - это немецкий турист - вуайерист, рассматривающий москвичей со скучающим любопытством энтомолога. Извращенские очёчки, брежневская шапочка - пирожок, кожаные брючки - товарищ балуется секс-туризмом, так мне показалось.
Воланда играет свита, а её в фильме нет. В книге прописаны гаеры, остроумные, обаятельные, злые, безжалостные. Конкретные типажи, обладающие достоинством. Гаеры, а не фигляры. Именно они отвечают за юмористическую составляющую. В фильме они просто наброски, Коровьев неловко и не смешно кривляется, заплывший салом Азазелло, страдает несварением желудка - он постоянно булькает желудочным соком, и рычит, как голодный бультерьер. Бегемот, ни разу не вышедший из кошачьего облика. Люди - схемы, пустые картонки, говорящий реквизит.
'Мастер и Маргарита' - это книга о любви, той самой, которая крепче смерти. Цыганов ни разу за весь фильм не смог сыграть даже вежливой радости от появления Маргариты. Постное лицо, опущенные вниз уголки губ, нудный, скрипучий голос. Очевидно, что дама надоела ему до смерти. Скучающим тоном, между вежливыми, дежурными фрикциями, он говорит (голосом от которого дохнут мухи) - как же я люблю вас (затяжка папироской). Маргарита (таким же скучным тоном) - ах. Да почитайте вы роман! Эта женщина бушующих страстей! Булгаков описывал свою искреннюю, последнюю страсть - чертовку с немного косящим глазом. А здесь - женушка номенклатурного работника, от скуки крутит романчик. Вяло, с лицом фаршированной трески - ноль эмоций. Что мучает эту даму? 'Я хотела покончить с собой.' А чего так? Шампанское было несладкое? Муха во взбитых сливках попалась? Бурную, космических масштабов страсть, заменили на сонно булькающую интрижку. Поздравляю гражданин соврамши!
Интурист показывает Мастеру Пилата - он плохо спит. А почему? Важнейшая часть книги (роман Мастера, между прочим), названная некоторыми исследователями 'апокрифом от Булгакова', просто выкинута. Иешуа показан, как ходячий аспирин - таблетка от головной боли. Почему лукавые фарисеи хотели распять именно его - из фильма не ясно. Так же, как неясно - почему Пилат об этом жалеет. И кстати - Магарыч говорит - Пилат это (и показывает усы, намекая на Сталина). Пилат - это Сталин? Но, Пилат - это фигура страдающая, и вызывающая сострадание. Авторы что хотят сказать? Они Сталина оправдывают? Он всего лишь позволил фарисеям распять Булгакова? Чудно, чудно, по 37 году соскучились?
Всё, за что Булгаков ненавидел своих персонажей, всё возведено в доблесть. Пошлейший взяточник и пьяница Лиходеев выведен страдающей, тонкой душой, от неприятия советской действительности пьёт - с. Латунский тоже человек неплохой (не буду спойлерить). А Варенуха и Римский - талантливые бизнесмены, они же деньги делают! Где они кстати, я наверное вздремнула, и не увидела их на экране. А зачем тут бал Воланда? В каком-то тёмном западнодегунинском подвале, собрались любители немецкого порно. С какой целью? Почему это снято так убого?
Булгаков создал роман яркий, гротескный, искрометный, брызжущий юмором, безжалостно язвящий сатирой. А нам показывают сдутых персонажей. На экране люди - схемы, из которых выпущен воздух. 'Беда не в том Видок Фиглярин, что родом ты не русский барин, что на Парнасе ты цыган, беда, что скучен твой роман'. Вообще, это надо уметь, вот так кастрировать, выхолостить великий текст, и превратить в невнятное нечто, в серость и мрак. Проблема даже не в том, что фильм уныл и скучен, в нём нет изящества, той, присущей мастеру грациозности, остроумия. Это снято неталантливо, и неуклюже. Это танец пьяного Азазелло, исполняющего партию Дюймовочки в Большом театре. Пошлый водевиль вместо трагедии.
Этот фильм, это взгляд на Булгакова глазами бухгалтера Сокова. Здесь абсолютно циничный расчёт - кино зайдёт зумерам, это их эстетика. Sucker Punch над гнездом кукушки. Пипл хавает, и несёт денежки, плевать на аутентичный текст, мы снимаем для тех, кто не умеет читать. Типичные голливудские лекала: неряшливое обращение с первоисточником, плохо прорисованный задник атмосфера Готэма - Аркхэма. Возьмитесь за 'Собачье сердце'! Шариков - это наш Россомаха. Он будет в латексном, обтягивающем костюме с литерой S на груди. Поверх кожаных брюк, красные (в облипочку) трусики. С криками 'абырвалг' и 'в очередь, сукины дети' он будет сражаться с призраками, являющимися ему в виде котов. И всё это за секунду до лоботомии (Зак Снайдер обзавидуется). Или, можно было снять проморолик. 'В кроваво - красном плаще, с жёлтым подбоем, шаркающей писательской походкой, Мастер зашёл в любимую едальню (ту самую, с буквой М на логотипе) чтобы выпить любимый коктейль 'Маргарита'. Мастер и 'Маргарита' - вместе хоть в ад!
Как говаривал один персонаж - 'Мастер и Маргарита' - это хрустальная мечта моего детства.
Уберите от неё свои грязные лапы.
Приоритет визуального лишний раз доказывает, что это все сделано для «мирового проката». Актеры – отличные, даже мадам Снегирь, от волосатой шеи которой в Стругацких до сих пор мутит. И даже Евгений Цыганов, у которого одна краска на все случаи сценической жизни. Ну, вот такие они - какие есть. Оператор – интернационального уровня, музыка - Голливуд/Шмолливуд и Ганс Комната." Игорь Мальцев

"То, что развернулось после премьеры – вся эта мышиная возня – вот как в сегодняшней России расправляются с неугодными писателями» и, вот все эти, как бы фиги в кармане – как будто в 30-х годах, когда дедушки и прадедушки нынешней творческой интеллигенции как раз и вершили этот политический суд, конечно, же такого не было. «Это всё Путин виноват во всём.» В чем? Мы эти сказки слушаем уже лет двадцать, надоело, пипец."
Фильм получился отличный, хотя не имеет с булгаковской идеей почти ничего общего.
Фильм с антисоветскими мотивами, которым автор, похоже, отдаёт предпочтение, и антисоветские элементы даны в фильме на грани примитива. Не знаю, что хотел в этом направлении высказать автор, но высказывание у него не получилось. Штампованная идея о страданиях таланта в условиях коллективного хозяйства и плановой экономики сильно смазана совершенно параллельной чертовщиной, которую, возможно, автор думал привязать к фантастическо-советской действительности. Но это у него не вышло.
Зато получилась оригинальная история, свежая и, по-своему, эстетически верная.
Провальные роли у всей свиты Воланда компенсируются тем, что вся эта свита на вторых ролях. Сюжет фильма соответствует названию романа в большей степени, чем сюжет самого романа. Это фильм про мастера и про Маргариту. Ну, и немного про Воланда. Немецкий актёр, однозначно, лучший Воланд из тех, кого я видел.
Некоторые ходы - латинский язык в сценах в Иудее, обновлённая Москва с Дворцом Советов и регулярным дирижабельным сообщением, - отличные.
Однако, всякое отсутствие юмора в истории, созданной клипмейкером с американским гражданством, оказалось ближе к реальному замыслу Булгакова, чем в других экранизациях этого непростого романа.
Возможно, и даже скорее всего, режиссёр пытался сказать то же самое, примитивно-антисоветское, что до него говорили очень многие, которых уже позабыли или скоро позабудут, но не могу отдать должного, видимо, настоящему художнику, нарисовавшему всё-таки картину, которая сможет жить своей жизнью, не связанной с замыслами своего создателя.
Что сказать? Видно, что все очень старались, картинки одна другой изощренней, типажи отличные, морды прекрасные, интерьеры аутентичные. Усилий приложено немерено: Пилат и Иешуа говорят по-арамейски, потом переходят на латынь; Воланд и Мастер общаются на немецком (в одной из версий реальности они хорошо знакомы). Играют при этом... ну как-то играют, тоже стараются.
Финал, имхо, завалили [спойлер]:
Воланд своей манерой игры -- очень подвижная мимика, взрывы тихого смеха по любому поводу -- кого-то все время напоминал, и наконец вспомнилось кого: Меньшикова-Костика из "Покровских ворот" :-) Причем Костик же там тоже высшая сила, поскольку рассказчик ;-)
Upd. А, понял: это не фильм в привычном смысле, это комикс. Поэтому каждая деталь и каждый персонаж максимально яркие, ну а что-то играть, в общем, и незачем - только собьет восприятие. Upd2. И каждый второстепенный персонаж одет и загримирован в точности по соответствующей карикатуре Бориса Ефимова :-)

Да, никакой фантасмагории Булгакова, никаких будоражащих воображение персонажей и событий, никакого ощущения многослойности реальности. Просто есть роман двух сильных, успешных, но терпящих жизненный крах людей, и есть роман, написанный крепким писателем. Иногда строки романа оживают при его чтении героиней, иногда, наоборот, сначала события появляются в воображении героя, а потом мы видим как он записывает их. Фильм должен был бы называться "Подлинная история Мастера и Маргариты" ;). Поэтому этот фильм имеет отношение к роману чисто формальное - все основные события романа воплощены на экране, но они строго разнесены на две категории - реальная жизнь и фантазия писателя. Там, где необходимо для ясности и понятности сюжета, сцены и персонажи добавлены, а те булгаковские герои, которые ничего не добавляют к основной линии драмы, убраны. Сюжет выпрямлен и выправлен, вкус и аромат Москвы и русского быта убраны, второстепенные персонажи (хотя кто б из русских назвал Ивана Бездомного или Бегемота второстепенными!) лишены обаяния, жизнь не осмысляется, а проживается (а так как на дворе Большой террор, то и проживается она трагически).
В общем, нормально всё. Фильм хороший, сильный, захватывающий. Но да, это не то, ради чего мы читали и перечитывали Булгакова. Но это нормально, экранизации и театральные постановки делаются режиссёрами не в просветительских целях, они не роман или пьесу излагают в "живых картинах", они реализуют своё прочтение. Вот молодой американец с русскими корнями увидел в романе Булкагова социальную драму, а вся эта чертовщина, которой наполнен роман, ему не видна, он к Москве и её обитателям никакого интереса и тем более любви не испытывает, традиция Гоголя ему чужда, непрояснённости и непроясняемости жизни для него не существует.
Напоследок. Этот режиссёр сделал фильм Серебряные коньки и получил для нашего Минкульта какие-то плюшки на международных площадках. Я фильм честно отсмотрела, но измучилась - всё-таки трудно смотреть глобалистские, находящиеся вне культурного контекста, произведения. Там СПб - клон Лондона, а герои - из плексиглаза. Но там хоть литературная основа это оправдывает (произведение американской писательницы про Голландию). А с Булгаковым, конечно, жалко, что такое произошло, но мало ли было диких экранизаций, например, Толстого. Тут просто русское имя режиссёра вводит в заблуждение, но тут уж что поделаешь...
Оператор любит свою работу и актеров - все красивые! Грим ему в помощь, конечно, но все очень профессионально исполнено.
Спецэффекты сделаны почти безукоризненно, даже кот Бегемот хорош, где-то живой (мейнкун, чемпион мира среди кастрированных котов, между прочим), но и созданный с помощью компьютерной графики тоже очень неплох, особенно, в сравнении с прошлым фильмом и с "Бременскими музыкантами".
Понятно, что нынешние возможности компьютерной графики практически не ограничены, в какие-то моменты просто замирала от ужаса происходящего и от восхищения сделанным одновременно. Для меня как для простого зрителя это просто чудо!
Обнажили актрису максимально деликатно, но подробно. Прозрачное платье, ничего не скрывающее, превратило её в настоящую королеву бала. Единственный момент (тут уж зритель, особенно, мужеска пола, подметит эту деталь непременно): сначала платье показывает красоту женской груди Снигирь полностью, а потом вдруг на сосках появляются лукавые золотые звездочки.
Несомненный успех - приглашение на роль Воланда немецкого актера Аугуста Диля. Огромный лоб, пронзительный взгляд, чуть иронии, чуть насмешки, никакого презрения к тем, про кого он все знает, лишь игра в предложенные обстоятельства, свобода от нашего клише по поводу того, каким должен быть Воланд. Ювелирная актерская работа, прошел как по лезвию бритвы. Говорил часто по-немецки, но если говорил по-русски, то без дубляжа. Эдакий Лектер, съедающий тех, кто поддается соблазнам - похоти, алчности и пр.
Понравилось, что на роль Геллы выбрали актрису с уникальной запоминающейся внешностью - Полину Ауг. Нестандартное женское лицо, огромные глаза, уверенность в себе дополнили особенности квартета имени Воланда.
Отступления от Булгакова логичны, обдуманны, не из серии "я в искусстве", не ради хайпа, а обрамляют текст Булгакова. Хотя и усиливают ту самую антисоветчину, что и наталкивает на мысль, что амбиции создателей пошли далеко, явно рассчитано на западного зрителя.
Елена Клаасен. В связи с текущим скандалом, вспомнила совсем другой, известный фильм 1987 года - "Сердце Ангела". Наверно, многие видели этот великолепный американский фильм. Это мистический триллер с Робертом Де Ниро и Микки Рорком в главных ролях. Очень необычный и достаточно кровавый фильм, с неожиданным сюжетом.
С одной стороны абсолютно ничего общего с "Мастер и Маргарита", с другой стороны, общее все таки есть. Это удивительная мистика и дьявол, Люцифер в центре фильма. Он вначале назван Люциус Сайферс (что вместе читается, и как становиться ясно в конце фильма, Люцифер) . Причем это именно он, главный Люцифер, князь Тьмы.
С первой секунды появления в фильме Роберта Де Ниро понятно кто он, хотя на это вроде бы ничего не указывает. Роберт Де Ниро играет не просто хорошо или великолепно. Он играет ГЕНИАЛЬНО. Это какое-то невероятное воплощение абсолютного зла и сил ада. Его лицо, взгляд, руки - все гениально, все просто завораживает так, что невозможно оторваться. Смотришь , и действительно мороз по коже. Смысл фильма состоит в том, что Сатана приходит в этот мир, чтобы забрать принадлежащую ему душу. И забирает, причем это происходит очень страшно и неожиданно. Больше рассказывать не буду - кто не видел - посмотрите обязательно.
Тут сейчас многие бросились спорить - какой Воланд лучше. Басилашвили, Гафт или этот Диль. Ну послушайте, это смешно, они все трое просто ничто по сравнению с Де Ниро. Басилашвили явно пытался хотя бы частично подражать, и и это даже немного удается, но в целом до Де Ниро - как пешком до Луны.
Я все таки посмотрела новый Мастер и Маргарита, правда на таблет, чтобы иметь представление и чтобы не упрекали, что пишу о том, чего не видела. Посмотрев, я даже успокоилась, по тому что все оказалось еще в 1000 раз бездарнее и пошлее, чем мне показалось после трейлера. Как кто то написал - " Это просто звенящая пошлость". К книге это вообще НИКАКОГО отношения не имеет, поэтому и беспокоиться не о чем.
Но этот фильм не имеет никакого отношения ни только к книге, которая переврана просто безобразно. Это не имеет никакого отношения даже к судьбе Булгакова, о котором вроде бы этот фильм. В судьбе Булгакова никогда не было такого партсобрания, его не арестовывало НКВД, его не обвиняли по 58 статье, не сажали в психушку, не били электрошоком, не кололи галоперидолом и он не покончил с собой. Его Дни Турбиных шли во МХАТЕ и их очень любил Сталин.
Кроме того, у бездарного режиссера и все актеры бездарно играют. Я думаю, что Берлиоз - это ухудшая роль талантливого Князева за всю актерскую жизнь. Поэт Бездомный изображен полным идиотом, все время вскакивающим во время партсобрания и выкрикивающим идиотские виршы. Маргарита, похожая на красивую куклу, в фильме курит, глушит коньяк стаканами и бросается на Алоизия Могарыча с ножем. Булгаков изображен как пыльным мешком ударенный, профессор психиатр в исполнении Ярмольника изображен врачом - садистом, свита Воланда вообще никакая, клоуны бездарные, а кот Бегемот, которого в фильме практически нет, - почему то дымчатый Мей Кун.
Но самое кошмарное в этом ужасном фильме - это Иешуа и Пилат. Наверно надо было долго искать, чтобы найти таких бездарных , чудовищных, ни на что не похожих уродов. Впрочем, им уделено в фильме минуты 3-4, из них Иешуа, к счастью, показывают не более одной минуты. Сцены распятия в фильме вообще нет, вместо этого показывают РАСПЯТЫХ ЛЮДЕЙ НА КРЕСТАХ во дворе Лубянки!!! Впрочем, почти ничего нет. Все лучшие сцены из романа удалены, зато долго показывают НКВД, чудовищно отвратительную Москву и карательную психиатрию.
Что касается Диля, которым многие стали восхищаться за его холодный и бездушный вид и взгляд - то как по мне, он скорее выглядит не как Воланд, а как какой- нибудь эсесовский офицер, примерно в чине капитана, который работает надсмоторщиком или охранником в фашистском концлагере. Этому впечатление способствует и немецкая речь. Ему точно можно играть холодного и жестокого эссесовца без всякого грима.
По сравнению с Робертом Де Ниро - это детсадовская самодеятельность.
Попытка построить фильм как описание творения магического романа, даже построение рекурсии с Мастером наблюдающим за Мастером - почему нет?
Только тогда надо понимать, что сам роман становится строительным материалом для фильма. И этот строительный материал режиссер ничуть не бережет, он ему не дорог. Отсюда и коверканье культовых фраз/фрагментов, и их выпадение, звериная серьезность там, где у Булгакова юмор и так далее.
А что автору дорого?
Борьба с совком, ее тут много.
Еще режиссер максимально урезает линию Иешуа - Понтия Пилата и Левия Матвея (последнего вообще нет, диалога с "Он не заслужил света, он заслужил покой" тоже нет). А Воланда, то бишь дьявола, больше и больше. Он тебе и частичный вдохновитель "МиМ", и вершитель всего и вся. К слову, тут резко рушится логика развития сюжета по роману, но режиссера это не беспокоит.
В общем, там где у Булгакова был гностицизм, похоже, прописался сатанизм.

Дмитрий Травин: Москва, как новый Ершалаим
В картине Михаила Локшина главным героем становятся не Мастер, и не Маргарита. Пожалуй, даже не Воланд. В фильме доминирует город, наступающий со всех сторон на людей, на их привычный быт, на индивидуальную жизнь. Сталинский вАмпир обретает реальность в компьютерной графике и выглядит так, как если бы он успел полностью высосать кровь из несчастных москвичей, озабоченных квартирным вопросом. Сталинский вАмпир здесь не просто камни. Это идеология, в которой не остается места для Мастера. Это идеология нового Ершалаима, уничтожающая Мастера, неспособного вступить с ней в схватку и перестающего быть героем.
В схватку вступает, как ни странно, Маргарита. Но это не политическая борьба и даже не идеологическая. Маргарита – как раз тот человек, у которой со сталинским вАмпиром стилистические разногласия. Маргарита – это тонкий изящный Модерн, чудом сохранившийся посреди монструозного классицизма. Юлия Снигирь идеально вписалась в образ недобитого Модерна: не знаю уж, то ли благодаря таланту, то ли потому, что режиссер точно подобрал актрису под нужный образ? Модерн – это сложность и индивидуальность, достигнутая предвоенной Европой. А Сталинский вАмпир – это вертикаль власти и стройность единообразных рядов.
У Воланда с этой системой тоже существуют стилистические разногласия. Воланд ироничен, тогда как Сталинский вАмпир по-звериному серьезен. В конечном счете он сам себя сожрет, что совершенно ясно Воланду, посмеивающемуся с высоты своих тысячелетий над стремлением квазисатанинской системы представить себя истинно сатанинской. Аугуст Диль, играющий Воланда, – столь же точное попадание режиссера в нужный ему образ, причем уникальный талант немецкого актера очевиден, наверное, каждому зрителю.
К концу фильма «Мастер и Маргарита» трансформируется в «Воланд и Маргарита». Связь высших сил с неукротимой человеческой индивидуальностью оказывается единственной преградой на пути наступающего Нового Ершалаима. К этому сводятся все наши надежды. Наверху рано или поздно прочтут несчастный роман земной жизни и призовут нас: наверное, не к Свету, которого мы не заслужили, а к Покою. Конечно, лишь тех, кто сможет остаться самим собой.
Мастер и Маргарита
или кто есть кто, что, где, когда и зачем.
где и когда
- Москва 1920-х с НЭПом, МАССОЛИТом и прочими приметами раннего СССР во всех сферах послереволюционной жизни со многими еще предреволюционными корнями и персонажами из 1907-1917 годов (поэт Иван Бездомный - калька с Демьяна Бедного) под властью большевиков-ленинцев с пролетарскими лозунгами и буржуазным бытом и
- Иудея времени Христа под Римским владычеством.
кто
- загадочный иностранец Воланд с необычной свитой, прибывшие в Москву с неясной целью, но якобы за редкой средневековой рукописью из ГБЛ;
- деятели МАССОЛИТа - председатель Берлиоз и поэт Иван Бездомный;
- Мастер, пишущий роман о Понтии Пилате;
- Маргарита, молодая красивая жена крупного советского начальника, ставшая любовницей Мастера, и ее служанка;
- московские обыватели, над которыми, проявляя их ничтожность, издеваются Воланд со свитой;
- приглашенные из ада на бал Воландом преступники прошлого;
- Иешуа Га-Норци - образ Христа;
- Понтий Пилат - Римский Прокуратор Иудеи;
- нехорошая квартира.
что
- выявление отношения власти и истины и небесного и земного;
- прояснение ничтожности ранней советской действительности, отпавшей от небесного источника подлинной жизни и не верящей ни во что, кроме удовольствий здесь и сейчас или в светлом будущем.
зачем
- суд над новым человечеством,
- ибо Воланд - Сатана-Прокурор, а не Дьявол-развратитель, и оправдывает подлинную любовь.
я никогда не чувствовал в романе ни дьявольщины, ни романтической любовной линии.
и Сталин к концу написания романа стер 20-е годы вместе со многими тогдашними персонажами.
...
Грозу унесло без следа, и, аркой перекинувшись через всю Москву, стояла в небе разноцветная радуга, пила воду из Москвы-реки. На высоте, на холме, между двумя рощами виднелись три темных силуэта. Воланд, Коровьев и Бегемот сидели на черных конях в седлах, глядя на раскинувшийся за рекою город с ломаным солнцем, сверкающим в тысячах окон, обращенных на запад, на пряничные башни девичьего монастыря.
В воздухе зашумело, и Азазелло, у которого в черном хвосте его плаща летели мастер и Маргарита, опустился вместе с ними возле группы дожидающихся.
– Пришлось мне вас побеспокоить, Маргарита Николаевна и мастер, – заговорил Воланд после некоторого молчания, – но вы не будьте на меня в претензии. Не думаю, чтоб вы об этом пожалели. Ну, что же, – обратился он к одному мастеру, – попрощайтесь с городом. Нам пора, – Воланд указал рукою в черной перчатке с раструбом туда, где бесчисленные солнца плавили стекло за рекою, где над этими солнцами стоял туман, дым, пар раскаленного за день города.
Мастер выбросился из седла, покинул сидящих и побежал к обрыву холма. Черный плащ тащился за ним по земле. Мастер стал смотреть на город. В первые мгновения к сердцу подкралась щемящая грусть, но очень быстро она сменилась сладковатой тревогой, бродячим цыганским волнением.
– Навсегда! Это надо осмыслить, – прошептал мастер и лизнул сухие, растрескавшиеся губы. Он стал прислушиваться и точно отмечать все, что происходит в его душе. Его волнение перешло, как ему показалось, в чувство горькой обиды. Но та была нестойкой, пропала и почему-то сменилась горделивым равнодушием, а оно – предчувствием постоянного покоя.
Группа всадников дожидалась мастера молча. Группа всадников смотрела, как длинная черная фигура на краю обрыва жестикулирует, то поднимает голову, как бы стараясь перебросить взгляд через весь город, заглянуть за его края, то вешает голову, как будто изучая истоптанную чахлую траву под ногами.
Прервал молчание соскучившийся Бегемот.
– Разрешите мне, мэтр, – заговорил он, – свистнуть перед скачкой на прощание.
– Ты можешь испугать даму, – ответил Воланд, – и, кроме того, не забудь, что все твои сегодняшние безобразия уже закончились.
– Ах нет, нет, мессир, – отозвалась Маргарита, сидящая в седле, как амазонка, подбоченившись и свесив до земли острый шлейф, – разрешите ему, пусть он свистнет. Меня охватила грусть перед дальней дорогой. Не правда ли, мессир, она вполне естественна, даже тогда, когда человек знает, что в конце этой дороги его ждет счастье? Пусть посмешит он нас, а то я боюсь, что это кончится слезами, и все будет испорчено перед дорогой!
Воланд кивнул Бегемоту, тот очень оживился, соскочил с седла наземь, вложил пальцы в рот, надул щеки и свистнул. У Маргариты зазвенело в ушах. Конь ее взбросился на дыбы, в роще посыпались сухие сучья с деревьев, взлетела целая стая ворон и воробьев, столб пыли понесло к реке, и видно было, как в речном трамвае, проходившем мимо пристани, снесло у пассажиров несколько кепок в воду. Мастер вздрогнул от свиста, но не обернулся, а стал жестикулировать еще беспокойнее, поднимая руку к небу, как бы грозя городу. Бегемот горделиво огляделся.
– Свистнуто, не спорю, – снисходительно заметил Коровьев, – действительно свистнуто, но, если говорить беспристрастно, свистнуто очень средне!
– Я ведь не регент, – с достоинством и надувшись, ответил Бегемот и неожиданно подмигнул Маргарите.
– А дай-кось я попробую по старой памяти, – сказал Коровьев, потер руки, подул на пальцы.
– Но ты смотри, смотри, – послышался суровый голос Воланда с коня, – без членовредительских штук!
– Мессир, поверьте, – отозвался Коровьев и приложил руку к сердцу, – пошутить, исключительно пошутить... – Тут он вдруг вытянулся вверх, как будто был резиновый, из пальцев правой руки устроил какую-то хитрую фигуру, завился, как винт, и затем, внезапно раскрутившись, свистнул.
Этого свиста Маргарита не услыхала, но она его увидела в то время, как ее вместе с горячим конем бросило саженей на десять в сторону. Рядом с нею с корнем вырвало дубовое дерево, и земля покрылась трещинами до самой реки. Огромный пласт берега, вместе с пристанью и рестораном, высадило в реку. Вода в ней вскипела, взметнулась, и на противоположный берег, зеленый и низменный, выплеснуло целый речной трамвай с совершенно невредимыми пассажирами. К ногам храпящего коня Маргариты швырнуло убитую свистом Фагота галку. Мастера вспугнул этот свист. Он ухватился за голову и побежал обратно к группе дожидавшихся его спутников.
– Ну что же, – обратился к нему Воланд с высоты своего коня, – все счета оплачены? Прощание совершилось?
– Да, совершилось, – ответил мастер и, успокоившись, поглядел в лицо Воланду прямо и смело.
И тогда над горами прокатился, как трубный голос, страшный голос Воланда:
– Пора!! – и резкий свист и хохот Бегемота.
Кони рванулись, и всадники поднялись вверх и поскакали. Маргарита чувствовала, как ее бешеный конь грызет и тянет мундштук. Плащ Воланда вздуло над головами всей кавалькады, этим плащом начало закрывать вечереющий небосвод. Когда на мгновение черный покров отнесло в сторону, Маргарита на скаку обернулась и увидела, что сзади нет не только разноцветных башен с разворачивающимся над ними аэропланом, но нет уже давно и самого города, который ушел в землю и оставил по себе только туман.
...
Дарья Козеко. Сходила на “Мастера и Маргариту”. Это “Бойцовский Клуб”, зачем-то снятый на госденьги и выпущенный в 2023 году. И он недостоин просмотра.
Это буквально голливудский фильм. Об этом много говорили и писали, что мол наконец-то вышли на голливудский уровень. Это не что-то хорошее. Они взяли и завернули не-голливудский текст в максимально оскароносную обёртку.
Источник этого до омерзения прост. Режиссер – американец 1981 года рождения. Считаем простую арифметику: когда он был в нежном юном возрасте в конце девяностых, вышли “Матрица” с “Бойцовским клубом”. Которые поразили несчастного сына дефлекторов Михаила Lockshin в сердечко настолько глубоко, что спустя двадцать пять лет он решил проинтерпретировать Булгакова в таком же блевотно-устаревшем, дешево-постмодерновом, тайлер-дерденсковом ключе.
Ну буквально. Чисто дешевая пародия на раннего Финчера. Ооо. А что если… что если… что если в нашем фильме по роману “Мастер и Маргарита” сам роман “Мастер и Маргарита” был написан Мастером??? Который писал про другого Мастера??? И мы типа переплетем несколько нарративов вместе?? Бууум взрыв башки эмодзи.
О нет. Одного взрыва башки недостаточно. Мы придумали еще лучше. Еще более революционную идею. А что если… а что если… вся эта гениальная нарратива будет строиться… вокруг того что Мастер будет рассказывать это из… психушки???!!! Бууууум взрыв башки эмодзи дважды. А что если… Воланд… это такой Тайлер Дерден… и непонятно существует ли он или нет????..... Буум взрыв башки эмодзи ТРИЖДЫ. Гениальная идея. (Жаль, что устарела лет эдак на тридцать.)
Эстетические вершины сеттинга, коим поют дифирамбы по всему интернету, на деле блевотная клюква. Обыкновенный soviet punk, доведенный до исступления. Здесь ни на секунду не видно ни Москвы, ни Москвы Булгакова. Зато сиджиаем нарисовали шизофренические дворцы Советов, и даже арбатский подвал Мастера смотрится как что-то из сериала с Нетфликса. Архитектурный стиль этих нарисованных декораций настолько клюквеннен, что почти удивительно видеть в кадре правильно написанные буквы “Я”, а не “R”.
Для нажористости сюда втянули еще отвратительный фансервис для всех тех, кого кормили Булгаковым в одиннадцатом классе. Сцена на Патриках из первой главы повторяется буквально трижды – еще и, оплевав всю московскую историю, на каких-то мертвых сталинистских полях “Патриков имени В.И. Ленина”. Она очень долгая, да. Специально рассчитана на тех людей, кто из романа лучше всего помнят именно разлившую масло Аннушку.
Это не фильм про роман “Мастер и Маргарита”. Да и более, это не фильм про Москву, это не фильм про сталинизм, это не фильм про христианство. Это буквально классическая голливудская экранизация книжки, ущербно обкрамсывающая все то, что сделало текст знаменитым. Снятая загодя на западную аудиторию, чтобы быть понятной западному зрителю. По обыкновению вульгарно вписывающая автора текста в его произведение. Такой извращенный тупорылый стеб над Бартом. (Американцы только так и могут.)
Не к этому тексту говорить про политический подтекст, который действительно очевиден. Обсуждать бьющую стекла Маргариту или митинги за “свободу слова” – это просто пошло. Посему опущу.
Из плюсов данной ленты могу отметить лишь отличный кастинг и актерскую игру. Воланд просто мое почтение. Колокольникову (кстати, еще пару лет назад игравшего Сатану в напрочь масонском “Конце Света”) наконец-то дали возможность показать себя в роли жокира.
Самое интересное в другом. Фильм сняли до СВО и до размежевания России с Западом. И в каком-то смысле он представляет альтернативное будущее, которое могло бы случиться, если бы не 24 февраля. Будущее, в котором русское наследие окончательно употреблено американской гегемонией. Оно видно в самом начале – еще в заглавных титрах, когда зарубежных актеров подписывают latinitsey. Мы были в полшаге от этого. И если бы не некоторые события, “Master & Margarita” вполне могли бы взять Оскар в этом году. Множество людей об этом до сих пор мечтают. Очень, очень зря.
mariinna2018. Я часть той силы, что вечно хочет бла… нет, всё-таки бабла…
Хоспади. А разговоров-то! В какой -то момент я поверила, что кому - то удалось экранизировать эту книгу. Не беспокойтесь. Не удалось.
Искренне хочу поблагодарить съёмочную группу за то, что наглядно показали нам - какого гигантского размера дистанция отделяет Мастера от неумелых подмастерьев. А ещё за то, что лишний раз убедили нас - и за большие деньги можно снять дешёвое кино, кино третьей свежести.
Это кино напомнило мне сочинения жертв егэ - это сбивчивый пересказ, без понимания духа произведения, это кинематографическая дислексия. Сценаристы проглатывают важные куски, и выплёвывают ненужные, не присущие тексту детали собственного сочинения.
Нам говорят - это интерпретация. Простите, но для того, чтобы интерпретировать Булгакова, надо обладать талантом одинакового с ним размера. Допустим, вы владеете скрипкой Страдивари, и она дала трещину. Отдайте её пьяному слесарю дяде Вите - пусть интерпретирует.
Кто главный герой фильма? Воланд? Диль - это Воланд? Похоже, что у него нервный тик. Он пересаливает лицом. Гримасничает, скалит зубы, дёргается. Где мрачное величие? Инфернальность? Обаяние зла? Воланд в исполнении Диля - это немецкий турист - вуайерист, рассматривающий москвичей со скучающим любопытством энтомолога. Извращенские очёчки, брежневская шапочка - пирожок, кожаные брючки - товарищ балуется секс-туризмом, так мне показалось.
Воланда играет свита, а её в фильме нет. В книге прописаны гаеры, остроумные, обаятельные, злые, безжалостные. Конкретные типажи, обладающие достоинством. Гаеры, а не фигляры. Именно они отвечают за юмористическую составляющую. В фильме они просто наброски, Коровьев неловко и не смешно кривляется, заплывший салом Азазелло, страдает несварением желудка - он постоянно булькает желудочным соком, и рычит, как голодный бультерьер. Бегемот, ни разу не вышедший из кошачьего облика. Люди - схемы, пустые картонки, говорящий реквизит.
'Мастер и Маргарита' - это книга о любви, той самой, которая крепче смерти. Цыганов ни разу за весь фильм не смог сыграть даже вежливой радости от появления Маргариты. Постное лицо, опущенные вниз уголки губ, нудный, скрипучий голос. Очевидно, что дама надоела ему до смерти. Скучающим тоном, между вежливыми, дежурными фрикциями, он говорит (голосом от которого дохнут мухи) - как же я люблю вас (затяжка папироской). Маргарита (таким же скучным тоном) - ах. Да почитайте вы роман! Эта женщина бушующих страстей! Булгаков описывал свою искреннюю, последнюю страсть - чертовку с немного косящим глазом. А здесь - женушка номенклатурного работника, от скуки крутит романчик. Вяло, с лицом фаршированной трески - ноль эмоций. Что мучает эту даму? 'Я хотела покончить с собой.' А чего так? Шампанское было несладкое? Муха во взбитых сливках попалась? Бурную, космических масштабов страсть, заменили на сонно булькающую интрижку. Поздравляю гражданин соврамши!
Интурист показывает Мастеру Пилата - он плохо спит. А почему? Важнейшая часть книги (роман Мастера, между прочим), названная некоторыми исследователями 'апокрифом от Булгакова', просто выкинута. Иешуа показан, как ходячий аспирин - таблетка от головной боли. Почему лукавые фарисеи хотели распять именно его - из фильма не ясно. Так же, как неясно - почему Пилат об этом жалеет. И кстати - Магарыч говорит - Пилат это (и показывает усы, намекая на Сталина). Пилат - это Сталин? Но, Пилат - это фигура страдающая, и вызывающая сострадание. Авторы что хотят сказать? Они Сталина оправдывают? Он всего лишь позволил фарисеям распять Булгакова? Чудно, чудно, по 37 году соскучились?
Всё, за что Булгаков ненавидел своих персонажей, всё возведено в доблесть. Пошлейший взяточник и пьяница Лиходеев выведен страдающей, тонкой душой, от неприятия советской действительности пьёт - с. Латунский тоже человек неплохой (не буду спойлерить). А Варенуха и Римский - талантливые бизнесмены, они же деньги делают! Где они кстати, я наверное вздремнула, и не увидела их на экране. А зачем тут бал Воланда? В каком-то тёмном западнодегунинском подвале, собрались любители немецкого порно. С какой целью? Почему это снято так убого?
Булгаков создал роман яркий, гротескный, искрометный, брызжущий юмором, безжалостно язвящий сатирой. А нам показывают сдутых персонажей. На экране люди - схемы, из которых выпущен воздух. 'Беда не в том Видок Фиглярин, что родом ты не русский барин, что на Парнасе ты цыган, беда, что скучен твой роман'. Вообще, это надо уметь, вот так кастрировать, выхолостить великий текст, и превратить в невнятное нечто, в серость и мрак. Проблема даже не в том, что фильм уныл и скучен, в нём нет изящества, той, присущей мастеру грациозности, остроумия. Это снято неталантливо, и неуклюже. Это танец пьяного Азазелло, исполняющего партию Дюймовочки в Большом театре. Пошлый водевиль вместо трагедии.
Этот фильм, это взгляд на Булгакова глазами бухгалтера Сокова. Здесь абсолютно циничный расчёт - кино зайдёт зумерам, это их эстетика. Sucker Punch над гнездом кукушки. Пипл хавает, и несёт денежки, плевать на аутентичный текст, мы снимаем для тех, кто не умеет читать. Типичные голливудские лекала: неряшливое обращение с первоисточником, плохо прорисованный задник атмосфера Готэма - Аркхэма. Возьмитесь за 'Собачье сердце'! Шариков - это наш Россомаха. Он будет в латексном, обтягивающем костюме с литерой S на груди. Поверх кожаных брюк, красные (в облипочку) трусики. С криками 'абырвалг' и 'в очередь, сукины дети' он будет сражаться с призраками, являющимися ему в виде котов. И всё это за секунду до лоботомии (Зак Снайдер обзавидуется). Или, можно было снять проморолик. 'В кроваво - красном плаще, с жёлтым подбоем, шаркающей писательской походкой, Мастер зашёл в любимую едальню (ту самую, с буквой М на логотипе) чтобы выпить любимый коктейль 'Маргарита'. Мастер и 'Маргарита' - вместе хоть в ад!
Как говаривал один персонаж - 'Мастер и Маргарита' - это хрустальная мечта моего детства.
Уберите от неё свои грязные лапы.
no subject
Date: 2024-02-02 03:34 am (UTC)LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: Кино (https://www.livejournal.com/category/kino?utm_source=frank_comment), Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura?utm_source=frank_comment), Общество (https://www.livejournal.com/category/obschestvo?utm_source=frank_comment).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
no subject
Date: 2024-02-02 04:15 am (UTC)А еще немец Ленина играл.
no subject
Date: 2024-02-02 04:39 am (UTC)no subject
Date: 2024-02-02 05:33 am (UTC)no subject
Date: 2024-02-02 07:08 am (UTC)Экранизаций должно быть много. Разных. Хотя экранизации МиМ скорее на одно лицо. Больгшая вампука. Только технически всё лучше и лучше. Денег всё больше и больше?
Отнять у Булгакова юмор, иронию и сарказм за неимением у себя подробных качеств — это не просто убрать некоторые сцены. Это убрать сам образ мысли и суть стиля. А ещё притушить и подглупить чертей. Убрать Ершалаим. Остаётся с гулькин нос. Но очень большой по времени и затратам. Ведь сама по себе сюжетно — без булгаковских красок — "история любви" Мастера и Маргариты не стоит выденного яйца, так банальна. Как и написание некоего романа.
no subject
Date: 2024-02-02 07:13 am (UTC)Чтобы повторить что-то, соперничающее с творением великого классика, нужно иметь талант не меньший, а лучше больший, чем у него. А без этого создатель ремейка представляет из себя неразумного дитятю, побывавшего на литургии, и дома со сверстниками облачающегося в мамин халат, надевающего на голову кастрюлю и с полной серьезностью устраивающего цирк.
no subject
Date: 2024-02-02 07:32 am (UTC)Модное увлечение корочи. Очередная панацея вообще от всего. И это человечество собралось лететь в какой-то там космос.
no subject
Date: 2024-02-02 10:58 am (UTC)Кажется, придется нарушить правило и посмотреть не по истечении времени, а вскоре после выхода
no subject
Date: 2024-02-02 11:00 am (UTC)эстетический идеал Локшина — просвещенная либеральная Европа и догоняющая ее Россия 1890-1903 гг со скрытым антисамодержавным пафосом (его родители из новых левых).
Первый его фильм "Серебряные коньки" замечательно атмосферный сон-сказка о зимнем Петербурге 1899-1900 с романтической историей любви бедного бандита на коньках и молодой красавицы-аристократки, преодолении пропасти между ними и обретении ими свободы — она окончила университет, стала ассистенткой Менделеева и женой бывшего бандита, родив ему сына, с которым они катаются по льду Невы перед новым 1904 годом... не подозревая что через месяц начнется война
no subject
Date: 2024-02-03 02:18 am (UTC)волланд действительно отстой!